Statenvertaling
En David liet noch man noch vrouw leven, om te Gath te brengen, zeggende: Dat zij misschien van ons niet boodschappen, zeggende: Alzo heeft David gedaan! En alzo was zijn wijze al de dagen, die hij in der Filistijnen land gewoond heeft.
Herziene Statenvertaling*
En David liet geen man of vrouw in leven om ze naar Gath te voeren, want hij zei: Anders kunnen zij iets over ons vertellen en zeggen: Dit heeft David gedaan. Zo was zijn handelwijze al de dagen dat hij in het land van de Filistijnen woonde.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
David liet man noch vrouw in leven om ze naar Gat mee te voeren, want hij dacht: Laten zij ons niet verraden en zeggen: zo heeft David gehandeld. Dit was zijn gewoonte, zolang hij in het gebied der Filistijnen verbleef.
King James Version + Strongnumbers
And David H1732 saved H2421 neither H3808 man H376 nor woman H802 alive, to bring H935 tidings to Gath, H1661 saying, H559 Lest H6435 they should tell H5046 on H5921 us, saying, H559 So H3541 did H6213 David, H1732 and so H3541 will be his manner H4941 all H3605 the while H3117 he dwelleth H3427 in the country H7704 of the Philistines. H6430
Updated King James Version
And David saved neither man nor woman alive, to bring tidings to Gath, saying, Lest they should inform against us, saying, So did David, and so will be his manner all the while he dwells in the country of the Philistines.
Gerelateerde verzen
Spreuken 12:19 | 1 Samuël 22:22 | Spreuken 29:25